Full Text
March 07, 1980
PROTOCOL ON THE EXTENSION OF THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE MEMBER COUNTRIES OF ASEAN TO THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
of the one part,
THE GOVERNMENT OF BRUNEI-DARUSSALAM,
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA,
THE GOVERNMENT OF MALAYSIA,
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES,
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE,
THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND,
and
THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM,
of the other part,
HAVING REGARD to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand, member countries of the Association of South-East Asian Nations signed on 7 March 1980 in Kuala Lumpur, and extended to Brunei-Darussalam on 16 November 1984, hereinafter referred to as the "Agreement",
WHEREAS Vietnam as a new member of the Association of South-East Asian Nations has applied to accede to the Agreement,
HAVE DECIDED to extend the Agreement to Vietnam and this end have designated as their Plenipotentiaries:
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION:
HANS VAN MIERLO
Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Netherlands,
President-in-Office of the Council of the European Union
MANUEL MARIN
Vice-president of the Commission of the European Communities
THE GOVERNMENT OF BRUNEI-DARUSSALAM:
PRINCE MOHAMED BOLKIAH
Minister of Foreign Affairs
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA:
ALI ALATAS
Minister for Foreign Affairs
THE GOVERNMENT OF MALAYSIA:
DATUK ABDULLAH HAJI AHMAD BADAWI
Minister of Foreign Affairs
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES:
DOMINGO L. SIAZON, JR.
Secretary of Foreign Affairs
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE:
PROFESSOR S. JAYAKUMAR
Minister for Foreign Affairs
THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND:
PRACHUAB CHAIYASAN
Minister of Foreign Affairs
THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM:
NGUYEN MANH CAM
Minister of Foreign Affairs
WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE 1
Vietnam accedes to the Agreement by virtue of this Protocol.
ARTICLE 2
The provisions of the Agreement together with the Protocol concerning Article 1 of the Agreement shall apply to Vietnam.
ARTICLE 3
The application of the Agreement to Vietnam shall not affect the application of the Cooperation Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam signed on 17 July 1995 and which entered into force on 1 June 1996.
ARTICLE 4
This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion of the procedures necessary for this purpose.
ARTICLE 5
This Protocol is drawn up in eleven originals in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fæliesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Gia t?v Eupwnaï??, Koivótrita
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunita europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
For the Government of Brunei-Darussalam
For the Government of the Republic of Indonesia
For the Government of Malaysia
For the Government of the Republic of the Philippines
For the Government of the Republic of Singapore
For the Government of the Kingdom of Thailand
For the Government of the Socialist Republic of Vietnam
Source: Supreme Court e-Library
Submitter: Council of the European Union.
Registration Date: Council of the European Union 21 November 1994